2010-01-01から1ヶ月間の記事一覧

Interpretation is a war. Translation is a job.

『サリンジャー戦記』、自らの翻訳に「戦」などという言葉を遣う物書きの言語感覚は、疑わしい。柴田元幸は本郷三丁目駅で何度か見かけた。村上春樹は見たことがない当然。 翻訳とは何より「仕事」(job)だ。そして、「戦」があるのは、名も知られぬ翻訳者…